irishsushi

2.19.2006

Re: Not just for breakfast

Well here the buscuit story is, as I wait for my hosts to wake up so I
can leave.

Well you can't jst buy baking soda, you need to actually go to a
bakery and get it. so I go to the supermarket, not knowing this, and
look for some baking soda. I stand there staring at the shelves full
of flour, with the words "baking soda" translated into french in my
hand. I finally ask a lady where it is, using my limited French and
this little piece of paper. She takes it upon herself to find it for
me and we make a rather large loop of the store. We then make it to
the pasterie section and she picks up a small packet hands it to me
and says some French words. this is the time when I admit I dont speak
French. She then asks in English what I needed it for, and fearing
that actually saying "Biscuits" would trigger her to think of cookies.
I said "bread" she then confirmed that was exactly what I needed.
Reading the label I saw that he words did not match my translation,
but oh well, I was using a literal translation not common French.

I walk back to the flat and start to prepare the biscuit dough. When
it get to the place to add the baing powder I open one of the small
packets and see something that I am rather familiar with. Yeast. I
then try to figure out wha to do. I could attempt to use the yeast as
a levening agent and just hope it works, I could make bread instead.
Well I attempted to continue with the biscuits. After a short while I
realize that this was not going to work, so I make a few adjustments
and decide to see if they would fry up decently. They do. So I eneded
up making these interesting fry cakes that where nice and crispy and
rather fluffy. We put the gravy on top and everone said they were
rather good.

I did explain to them the problem, and they just sort of laughed it
off, but when they saw the food they were rather wary to eat it. After
a few bits they munched right through most of it and said that wanted
some the next day too.

So that was my cooking experience in France, I think I handeled it
quite well. Oh yes, and the gravy turned out perfect, without and
mistakes of flaws.

=Logan, France

On 2/19/06, K Delsman <delsman@looped.com> wrote:
> Hey there!
>
> I sure wish your calling cards gave a warning before dying! I hope you
> didn't get too far into your story by the time you realized I had been cut
> off.
>
> So... baking powder. I actually thought about that when I was typing the
> recipe. There is a way to make it using baking soda and cream of tartar, but
> I wasn't sure that you could find cream of tartar there either. Did it all
> turn out well in the end? Were your hosts receptive to your American dish? I
> can't wait to hear about these folks you ended up staying with.
>
> Are you on to Andorra and Spain now? I hope the weather is great along the
> coast in Valencia and that Lorien can show or guide you to some cool stuff
> to do there. Upload some more pictures!
>
> Okay, I know you're probably just checking mail before you go on your way,
> so write when you get there--wherever "there" is!
>
> I love you more than baking powder,
>
> K-mom
>
>

1 Comments:

  • soooo, I looked up baking soda in my French-English dictionary, but it wasn't there, and then i went to an online translating site, and it says baking soda is bicarbonate de soude apparently. I don't know HOW exactly that will ever help you in the future, but baking soda in Spanish is bicarbonato de soda, JUST in case you ever want to make biscuits again! oh and biscuit in spanish is galleta, don't ask me HOW.... hope all is well logan! I'm thinking about you!
    Merrie Jane

    By Anonymous Anonymous, at 28/2/06 08:41  

Post a Comment

<< Home